Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
Cronica_Narniana Novato
Reputacion: 0
Edad: 30 Registrado: 28 Oct 2007 Ultima Visita: 04 Feb 2009 Mensajes: 207 Ubicación: Erial del farol, Narnia
|
|
Volver arriba |
|
|
guchus
Reputacion: -1
Edad: 42 Registrado: 10 Dic 2005 Ultima Visita: 27 Ago 2008 Mensajes: 2047 Ubicación: Madrid, España
|
|
Volver arriba |
|
|
Cronica_Narniana Novato
Reputacion: 0
Edad: 30 Registrado: 28 Oct 2007 Ultima Visita: 04 Feb 2009 Mensajes: 207 Ubicación: Erial del farol, Narnia
|
|
Volver arriba |
|
|
Edmund.Pevensie Novato
Reputacion: 0
Edad: 29 Registrado: 31 Dic 2006 Ultima Visita: 24 Dic 2013 Mensajes: 891 Ubicación: España...una zona cerca de Narnia
|
Publicado: Mie Dic 05, 2007 7:44 pm Asunto: =S |
|
|
No es que no me agrade vuestro doblaje, es que estoy acostumbrada a las voces en mi país ^^ y si lo bajas de internet no se ve bien hasta que salga el DVD porque es grabado de cine.
Por cierto, a mi tampoco me parece justo xD.... y me darán envidia... y me gustaría ir allá de vacaciones si os digo la verdad xD... pero creo que pasó con la otra también, solo que no éramos tan narnianos... en el pensamiento jeje... |
|
Volver arriba |
|
|
skandar edmund Portaestandarte
Reputacion: 6
Edad: 34 Registrado: 12 May 2006 Ultima Visita: 29 Jul 2016 Mensajes: 2893 Ubicación: Rincón de Narnia en el Perú
|
Publicado: Jue Dic 06, 2007 12:27 am Asunto: |
|
|
M!(# escribió: | Cita: | la veré en mexicano ¬¬ | ¿aii... no te agrada nuestro doblaje? (a mi me encanta... ) supongo que diferencia de acentos... |
Como no sé el inglés prefiero mil veces la traducción mexicana que la española. Disculpen narnianos de por allá, pero cada vez que quiero ver una película y resulta que está doblada al español por españoles, se me van todas las ganas de verla... no me gusta nadaaaaa.
Y EPC por supuesto que la veré primero, doblada por mexicanos, y luego en inglés pero subtitulada.
Jejeje, ya todo está planeado para el 16 de mayo . |
|
Volver arriba |
|
|
Salce Novato
Reputacion: 0
Registrado: 07 Feb 2006 Ultima Visita: 13 Sep 2009 Mensajes: 34 Ubicación: Argentina
|
Publicado: Jue Dic 06, 2007 11:34 am Asunto: |
|
|
Yo prefiero los doblajes españoles, son más fieles a la película original. Quiero decir, cambian palabras y todo pero la forma de hablar te transmite más la sensación de la película original.
En cambio los doblajes mexicanos son horribles, prefiero no ver una película a verla doblada por mexicanos porque si la veo así se me arruina la película.
Como aca en Argentina no llegan los doblajes españoles a los cines siempre veo las películas en inglés (Subtituladas) |
|
Volver arriba |
|
|
-Juan- Novato
Reputacion: 1
Edad: 39 Registrado: 26 Sep 2007 Ultima Visita: 31 Jul 2008 Mensajes: 488 Ubicación: Mendoza - Argentina
|
Publicado: Jue Dic 06, 2007 12:22 pm Asunto: |
|
|
En realidad, aunque supongo que es según el paladar de cada uno, creo que son mejor escucharlas en el idioma original y leer los subtítulos.
Para mí no hay nada mejor que escuchar las voces de los actores, y además con los subtítulos se cambia menos información, y también se pierde menos.
Por poner un ejemplo, me gusta más en el trailer el "For Narnia!" de William Moseley que el "¡Por Narnia!" de quien lo dobló.
Pero bueno, supongo, como dije antes, que es más cuestión de gustos que otra cosa.
Salce escribió: | Como aca en Argentina no llegan los doblajes españoles a los cines siempre veo las películas en inglés (Subtituladas) |
Si llegan, al menos en las infantiles y de Disney... Vienen las dos películas en diferentes cines... yo considero que eso es bueno, así uno puede elegir y no tienen que obligar a nadie a ver algo que no le gusta
Saludos _________________ Tributos a los Pevensies (por Cronica_Narniana): Peter - Susan - Edmund - Lucy
Saphira: Eso no excusa mi compotamiento contigo.
Eragon: Saphira, los miembros de una familia se perdonan entre sí, incluso aunque no siempre entiendan por qué uno de ellos se comporta de un modo determinado... Perteneces a mi familia tanto como Roran... Más que Roran. Eso no va a cambiar por nada que hagas. Nada. ¿Me oyes? ¿Eh? ¡Nada!
Pippin: No creía que esto fuera a terminar así.
Gandalf: ¿A terminar? No, el viaje no se termina aquí. La muerte es sólo otro camino... uno que todos debemos tomar. |
|
Volver arriba |
|
|
Salce Novato
Reputacion: 0
Registrado: 07 Feb 2006 Ultima Visita: 13 Sep 2009 Mensajes: 34 Ubicación: Argentina
|
Publicado: Jue Dic 06, 2007 12:47 pm Asunto: |
|
|
Ah, no sabía...
Bueno, lo que quise decir entonces es que acá al Village Cines de Neuquén no llegan los doblajes españoles (y es el único cine de la ciudad) |
|
Volver arriba |
|
|
stefii Novato
Reputacion: 2
Edad: 31 Registrado: 27 Nov 2007 Ultima Visita: 28 Dic 2008 Mensajes: 209 Ubicación: Roosario =) Argentina
|
|
Volver arriba |
|
|
Cronica_Narniana Novato
Reputacion: 0
Edad: 30 Registrado: 28 Oct 2007 Ultima Visita: 04 Feb 2009 Mensajes: 207 Ubicación: Erial del farol, Narnia
|
|
Volver arriba |
|
|
skandar edmund Portaestandarte
Reputacion: 6
Edad: 34 Registrado: 12 May 2006 Ultima Visita: 29 Jul 2016 Mensajes: 2893 Ubicación: Rincón de Narnia en el Perú
|
Publicado: Jue Dic 06, 2007 7:15 pm Asunto: |
|
|
stefii escribió: | [...]
aunque en Narnia no me gusto la voz de Aslan en la original =S mientras que en el doblaje mexicano si, me encanto.
es cuestion de gustos y costumbres
[...] |
Sí, te doy toda la razón. La voz de Aslan en LBR doblada por mexicanos es fuerte pero a la vez apacible y dulce. Me gustó al igual que a ti, Estefii . |
|
Volver arriba |
|
|
Edmund.Pevensie Novato
Reputacion: 0
Edad: 29 Registrado: 31 Dic 2006 Ultima Visita: 24 Dic 2013 Mensajes: 891 Ubicación: España...una zona cerca de Narnia
|
Publicado: Dom Dic 09, 2007 3:59 pm Asunto: |
|
|
Me parece que las voces de los actores están mucho más realistas que las que los doblan, y es lógico, porque hablan ellos y les queda mejor su propia voz y la propia película que los que hablan para que les cuadre, y no siempre queda perfecto.
A mi en mexicano no puedo decir que no me guste, porque no lo he visto, pero la gente se acostumbra a oir las voces de una forma y siempre les gustará más (bueno, no siempre)...
de todas maneras, esto es lo que yo creo.....
Bueno a mi la voz de Skandar me parece de muy niños pequeños xD..... pero claro...!!!! No sé como será esta vez xD.... |
|
Volver arriba |
|
|
mariane_lorens Portaestandarte
Reputacion: 3
Edad: 31 Registrado: 15 Oct 2007 Ultima Visita: 06 Dic 2010 Mensajes: 358
|
|
Volver arriba |
|
|
guchus
Reputacion: -1
Edad: 42 Registrado: 10 Dic 2005 Ultima Visita: 27 Ago 2008 Mensajes: 2047 Ubicación: Madrid, España
|
|
Volver arriba |
|
|
|