Tabla de Posiciones:
CC-GNU GPL
El contenido de este sitio web esta bajo una licencia:CC-GNU GPL
Powered by PHP
Powered by MySQL

Narnia > Foros




NarniaWeb en el set de El Príncipe Caspian (1ra Entrega)



 
Este foro está cerrado y no podés publicar, responder o editar temas   Este tema está cerrado y no podés editar mensajes o responder    

Foros de discusión

->

Noticias

Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
PollyPlummer
Hidalgo
Hidalgo


Reputacion: 37    

Edad: 36
Registrado: 20 Feb 2006
Ultima Visita: 13 Oct 2014
Mensajes: 1939
Ubicación: Meine Herzen ^^,


MensajePublicado: Vie Jul 27, 2007 8:58 pm    Asunto: NarniaWeb en el set de El Príncipe Caspian (1ra Entrega) Responder citando

Esta noticia existe gracias a BERNINBUSH y a Tirian, que accedieron a pasarnos este reportaje que en un principio era exclusivo. Por eso es que los créditos, en vez de ponerlos al final, los pondré al inicio de este reportaje.

Autor: glumPuddle
Fuente: NarniaWeb
Traductoras: BERNINBUSH y PollyPlummer

Pido respeto a este reportaje, pues fue iniciativa de NarniaWeb pasarlo al sitio. Por favor, no lo reproduzcan, no lo pasen, sólo coméntenlo. Gracias Sonriendo

Es muy larga. En resumen: cuenta la visita de un Narniawebber al set, hay cinco nuevas imágenes y una entrevista al final a Andrew Adamson.

Exclusivo: Reporte #1 del set de El Príncipe Caspian
Por GlumPuddle


NarniaWebbers, recientemente tuve la mejor semana de mi vida. En mayo, NarniaWeb recibió una invitación de Disney para visitar la locación de Las Crónicas de Narnia: El príncipe Caspian, ¡y me dieron este privilegio increíble! Por dos días, Ernie Malik (el publicista de la película) me dio a mí y a otros escritores en web un tour de varias locaciones y nos presentó al elenco y al equipo.

Este es el primero de una serie de reportajes de mi visita al set. Disney nos ha pedido que estos sean publicados en varios meses, cada uno concentrándose en un aspecto diferente de la producción: criaturas y efectos especiales, diseño de producción, vestuario y el elenco. ¡Este primer reportaje será un resumen general de mi viaje, un vistazo a la filmación de una secuencia y una entrevista al director Andrew Adamson! Consideren este reportaje un vistazo previo a los que vendrán.

Disney nos ha dado cinco nuevas imágenes.

Llegué a Praga (agotado despúes de tan largo viaje) el 3 de junio. Creía que era difícil la espera para que saliera la película, ¡pero no fue nada comparado con esto! Sabía que estaría en Narnia al día siguiente, y el tiempo parecía pasar demasiado lento. Sólo pude dormir unas pocas horas, de tanta excitación. Pero en el momento en que entramos a los estudios Barrandov al día siguiente, sentí una recarga de energía inmediata.

Aquí está un resumen corto de mis dos días pasados en Narnia:

Locaciones visitadas:
El prado de las danzas.
Establos Telmarinos
El interior del Monumento de Aslan
El exterior del Monumento de Aslan
Patio del Castillo Telmarino y el Puente (wow)
Los túneles debajo del Monumento de Aslan.
Túneles más pequeños a escala para Rompetiempo

Miembros del equipo entrevistados:
Andrew Adamson (Director)
Roger Ford (Diseñador de Producción)
Isis Mussenden (Diseñadora de Vestuario)
Kimberly Adams (Diseñadora Asociada de Vestuario)
Richard Taylor (Cabeza del Weta)
Howard Berger (Maquillaje, KNB EFX)
Dean Wright (Supervisor de Efectos Visuales)
Rob Derry (Animatronics)

Elenco entrevistado:
William Moseley (Peter)
Skandar Keynes (Edmund)
Ben Barnes (Caspian)
Sergio Castellitto & Pierfrancesco Favino (Miraz & Glozelle)
Shane Rangi (¡Asterius, y un comodín para varios personajes de animación como Aslan, el hombre lobo y el oso Panzón!)

Probablemente lo más excitante del viaje para mí fue el día 2, ¡cuando nos tocó ver la filmación de una escena en Ústí! Nos tomó más de una hora llegar al lugar, a través de caminos espantosos que parecían no tener fin. En este reporte, describiré la escena que vi estaban filmando y cómo los diferentes departamentos tuvieron que trabajar juntos para que sucediera.

La escena: En la película, el combate entre Peter y Miraz tomará lugar a 50 yardas (creo yo) del Monumento de Aslan. Varias criaturas narnianas (centauros, faunos, sátiros, enanos e incluso minotauros) se encuentran a ambos costados de la entrada del Monumento. Mientras Peter y Edmund emergen (con sus armaduras de la primera película), los narnianos elevan sus armas y les apoyan. Edmund carga la espada de Peter mientras se aproximan al área de batalla. Vendaval les aguarda ahí. Una vez llegados, Peter toma su espada de manos de Edmund y avanza.

Criaturas & Efectos visuales

Por supuesto hay todavía muchos elementos de esta escena que no vi, porque serán añadidos más tarde en post producción. Los actores con papeles de centauros, faunos y sátiros utilizaban pantalones verdes. Justo como en la primera película, los extras que hacían de centauros debían estar parados en plataformas verdes para poder estar a la altura adecuada, pero Cornell John (Vendaval) se elevaba con un nuevo método increíble que comentaré en un nuevo reporte.

Detrás de cámaras pude ver a dos animales de peluche bastante detallados, que supongo serán usados como modelos para los personajes generados por computadora (hicieron eso con los castors para la primera película). El primero que vi parecía ser un tejón, de más o menos 3 pies de alto. ¡Claro que supongo sería Cazatrufas! El otro parecía ser un ratón (de como dos pies de altura)… pero tenía piel blanca con una espalda castaña. En el libro, se describe la piel de Reepicheep como oscura. ¿Sería él a quien vi? Dean Wright y Howard Berger confirmaron más tarde que Peepiceek y los otros ratones saldrán en la película, así que podría no haber sido Reep a quien vi. Desafortunadamente, hay tanta actividad en las locaciones que no tuve oportunidad de preguntar. “[Reep] es super”, comentó Dean Wright. “Es bastante valiente, muy peligroso. Quieres que se vea tierno, pero también tiene un aire de peligro.”

Tal como en la primera película, parece que hay una buena mezcla de cosas reales y CGI. “Normalmente, son efectos prácticos contra efectos digitales”, nos dijo Howard Berger. “Pero Dean y yo nos hicimos tan buenos amigos y trabajamos tan bien en la primera película y después en esta que realmente funciona como una firma común.” Ben Barnes (Caspian) nos contó también que aprecia muchísimo lo poco que tienen de CGI porque no tuvo que usar su imaginación tanto en el set.
Los narnianos que vi en la locación parecían también más diversos que en la primera película. Berger habló de querer introducer más variedad de personajes en esta. “Queremos tener faunos de edad avanzada, personajes rudos, centauros negros y simplemente tener una gran variedad.” Dijo incluso que tendrían niños centauros. Y que sus personajes favoritos en esta película son los enanos.

Shane Rangi estuvo allí la mayor parte del día, representando al Oso Panzón, que será generado en un 100% por computadora. Pero de todos modos usó un disfraz completo de oso en el set. Al final del día, le tomaron unos 10 segundos como referencia. Ahora, aquí viene la parte excitante: ¡le comenzaron a gritar órdenes diversas, y una de ellas fue “chúpate las patas”! ¡Y Shane lo hizo! ¡Se metió las patas a su boca (bueno, la boca del oso!) Sé que los verdaderos fans de Narnia en todos lados estarán emocionados por esto. Es un momento cómico y memorable del libro.

Diseño de Producción:

Una de las razones por las que adoro las buenas adaptaciones es porque es muy divertido ver cómo un mundo que existe tan sólo en mi imaginación se hace real en la pantalla. ¡Pero tener la oportunidad de visitar las increíbles locaciones en serio me hizo sentir como si estuviera EN Narnia! Está será la última película de Narnia de Roger Ford, así que está tratando de salir con bombo y platillo. El costo de construcción en la República Checa es relativamente bajo, así que pueden construir mayores locaciones para esta película (todos los escritores nos quedamos con la boca abierta cuando vimos el patio telmarino, pero eso es materia de otro reporte).

“Siempre nos vamos al libro y miramos las ilustraciones de Pauline Baynes,” dice Ford. “Y entonces pensamos ‘bueno, tenemos una película que hacer aquí. ¿Qué más podemos hacer para estar un paso adelante?’ Así que cuando los niños que ya leyeron el libro vean esta película, sean re-inspirados. Para que sea mejor incluso de lo que creyeron posible.”

El frente del Monumento de Aslan es de piedra gris y mide unos 60 pies de alto. Parece que habrá diferentes “niveles” al Monumento. El del fondo tiene una entrada rectangular, que mide mínimo 20 pies. El segundo tiene tres entradas: una a la izquierda, otra en el medio y una en la derecha (el lugar perfecto para que los arqueros narnianos se escondan, sospecho). Todo lo que vi del tercer nivel fue una pantalla azul. Andrew Adamson nos contó que en la película el Monumento parecerá unas 2 ½ veces más alto.

Un camino de piedra lleva fuera del Monumento y al área del duelo, que es muy diferente del área como ring de boxeo descrito en el libro. Pero dejaré que Roger Ford mismo explique eso en un reporte futuro.

Disfraces:

Fue realmente emocionante ver a Vendaval (bueno, medio él) porque es uno de mis personajes secundarios favoritos del libro. Su cabello parecía ser rizos rubios y usaba tan solo una pequeña armadura. Kimberly Adams (Diseñadora Asociada de Vestuario) explicó que Adamson no quiere que las criaturas estén vestidas en esta película. “Así que se reduce a los enanos, y los demás sólo llevan armaduras o nada. Los centauros llevan el pecho desnudo o llevan una armadura cuando van a la batalla.”

La armadura narniana en esta película parece casi exactamente como la armadura de la primera película, salvo que está más vieja y sucia. Isis Mussenden (Diseñadora de Vestuario) habló mucho acerca del tedioso trabajo de “envejecer” la armadura. “[la primera película] fue el amanecer de las fuerzas armadas narnianas,” comentó. “Ahora, han pasado mil años.”

La apariencia de los narnianos se estableció en la primera película. Pero diseñar a los telmarinos fue un reto tremendo e intentaron con diversas ideas. Se han aferrado a la idea del libro de que son descendientes de piratas. Más al respecto en un reporte próximo.

Actores

Una fuente de diversión durante las tomas fue la música. Unas semanas antes de nuestra visita, a los actores se les ocurrió la idea de tocar la música durante las tomas. Cuando William Moseley y Skandar Keynes salen del Monumento de Aslan, tocaron ‘Eye of the Tiger’. Claro, han echado a perder al reírse algunas tomas. “Mantiene la atmósfera relajada en el set,” nos dijo Moseley. “Nos recuerda que estamos aquí para divertirnos.” Tan raro y chistoso como puede sonar, creo que el ritmo de hecho ayuda a que la escena salga bien. Creo que no podré más escuchar ‘Eye of the Tiger’ sin pensar en esa escena. “Sólo ponemos algo que tiene algo así como un sonido apropiado,” nos contó Skandar Keynes. “Va tan bien cuando vas caminando y todos te aclaman. Nos esforzamos mucho para no reírnos.”

Caspian no estaba en la toma que vi filmar, pero estaba presente en esta escena. Después del lunch, vi a Ben Barnes detrás de la cámara (¡con la armadura completa!) mirando el monitor y bailando con la música un poquito. Aunque asumo que Sergio Castellitto (Miraz) Y Pierfrancesco Favino (Glozelle) deben estar en esta escena, no estaban en la toma que vi filmar. Supongo que el duelo estaba programado para grabarse al día siguiente y había charlas de posibles problemas en cuanto a luz solar. Entre tomas, noté a William Moseley y a un doble practicando la pelea. Cuando hablamos con Castellitto, nos mostró un corte en su mano que había recibido al practicar. Moseley dice que esta pelea probablemente sera tres veces más larga que la de la Bruja Blanca al final de la primera película.

No pudimos hablar con Anna Popplewell (Susan) o con Georgie Henley (Lucy), ¡pero sí vi a Georgie (sin disfraz) caminando hacia la tienda del lunch! También vi a Douglas Gresham (el hijastro de Lewis) comiendo con William Moseley. Fue muy animador poder ver a Gresham en la locación ese día, mirando el monitor con el director.

Las Cronicas de Narnia en Espanol
Las Cronicas de Narnia en Espanol
Las Cronicas de Narnia en Espanol
Las Cronicas de Narnia en Espanol
Las Cronicas de Narnia en Espanol

Entrevista a Andrew Adamson
Gran parte del día se va en esperar el sol. Era un día nublado y el equipo tuvo que esperar aquellos momentos en que salía el sol. Apenas saliera el sol, Adamson gritaría “¡acción!” Pero aun en medio de la locura y la frustración por estar esperando al sol, Adamson nunca perdió su compostura ni su sonrisa. Cuando vino hacia nosotros para responder las preguntas, bromeó: “si ustedes son la razón por la cual aparece el sol, bienvenidos, pueden quedarse.”

Entrevistamos a Adamson en el mismo lugar donde lucharán Peter y Miraz al día siguiente.

P. ¿Podría hablar de su visión de esta película y las diferencias con la primera?

AA : Aunque no lo crean, quería que esta fuera más grande y ahora me arrepiento (ríe). La primera película estaba en un mundo nuevo. Narnia se creyó aproximadamente 900 años antes de cuando tiene lugar la segunda. Ésta es 1300 años después. Narnia ha sido oprimida por los telmarinos durante gran parte de ese tiempo. Es un lugar más sucio, polvoriento y oscuro comparado con el de antes. Cuando los niños vuelven, están invadidos por la nostalgia. Piensan que han vuelto al lugar que conocieron, pero han llegado a un mundo distinto. Por ejemplo, el set donde estamos ahora, el Monumento de Aslan, es donde estaba la Mesa de Piedra. Cayó conforme la tierra se movió y los narnianos construyeron sobre ella un monte enorme, casi como una tumba y ahora ha caído en la ruina y en un daño severo, así como se han olvidado de Aslan y de todo lo demás. Así que lo que ven allá mide unos 60 pies de alto [señala hacia la locación del Monumento de Aslan]. El Monumento mismo en la película será de unas dos y media veces eso. En general quería que la escala y la película fuera más grande que en la última.

P. ¿Por qué decidió hacer la película en Praga y qué problemas ha tenido aquí, con el clima, etc.?

AA. Sí, esperábamos un mejor clima. Enviamos a varias personas a muchas partes del mundo para encontrar lugares primero y había algunos de la República Checa y Polonia de la última película que quería volver a usar, por eso visitamos algunos de los mismos lugares. Además, aquí hay muy buenos equipos, con mucha experiencia, uno de los escenarios más grandes de Europa y el costo de construcción es realmente bajo, así que podemos construir sets más grandes. Construimos todo el patio de un castillo, lo que es imposible en otros lugares por el costo.

P. ¿Hay algo que haya sido especialmente difícil en esta película?

AA. ¿Además del clima (ríe). Siento como que en las entrevistas de cualquier película, excepto las de Shrek, hablo del clima (ríe). Por supuesto que las batallas, la secuencia en el castillo y en la última batalla fueron más complicadas que en la última. Y de nuevo, cada vez, queremos darnos nuevos retos, especialmente porque estamos visitando un mundo parecido. Por eso hicimos las cosas más complicadas a propósito. Además, algunas de las películas que han salido recientemente han aumentado las expectativas. Queremos asegurarnos de que hay algo nuevo y fresco, y esta batalla tiene algunas inovaciones que jamás se han visto. No quiero arruinar la sorpresa, pero hay un evento al final de la pelea que es completamente nuevo y bastante complicado. Probablemente vean algo de eso más tarde, al visitar la segunda unidad, pero no podrán saber cómo encajará.

P. ¿Podría hablar un poco sobre lo que aprendió de la primera película y lo que transfirió a esta?

AA. Aprendí a nunca más hacer una película con locaciones, niños, animales y efectos visuales (se ríe) y por eso es que decidí hacerlo otra vez. Siempre después de una película espero haber aprendido un poco y mejorar en las películas. Siempre siento como que esta es una experiencia continua para aprender y espero que será así durante toda mi carrera. Pienso que la razón por la que esta película es más grande que la última es porque aprendí a hacer cosas en la anterior. Para crear nuevos retos para mí mismo, hacía esta más complicada y más grande, y espero que la audiencia saque beneficios de esto también.

P. ¿Le faltan las cosas animadas por computadoras? ¿Querría volver a ellas?

AA. En las últimas semanas – voy a mencionar el clima otra vez – es un hecho que he pensado que la animación tiene sus ventajas. No quiero nunca sólo hacer un tipo de cosas. Por eso hay otros proyectos que ha desarrollado DreamWorks, con los que sigo involucrado, que puede o no que yo dirija. Por eso es algo en lo que quiero estar involucrado, porque es una forma de arte que quiero mucho y que pienso permite hacer cosas diferentes imposibles en este medio.

P. Hablamos hace unos minutos con Richard Taylor y él habló de cómo ustedes están usando los modelos y adecuándose a ellos. ¿Por qué es tan importante usar modelos en una película como ésta y qué ganan al usarlos que no pueden obtener del CG?

AA. Sabes, no creo que deba dar necesariamente aquello que no se puede hacer. Es sólo que, en algunos casos, es más práctico hacerlo así. Pienso que algo que cambia mucho en la acción y la animación son los accidentes graciosos. Hay cosas que suceden en la vida real que salen por estar un grupo de personas juntas y así surgen las cosas. Por ejemplo, el otro día estábamos aquí, acababa de filmar una escena y había una tormenta eléctrico, Y si no estuviera haciendo una película con efectos visuales, con cientos de criaturas en pantalones azules, habría filmado simplemente esa escena, porque habría sido maravillosa en una tormenta eléctrica. Pero esas cosas no ocurren en la animación. Se diseña todo. De alguna manera, es la misma diferencia entre miniaturas y animación por computadora. El hacer la atmósfera, cosas particulares y cosas así, cosas destrozándose y moviéndose en CG es muy complicado. Y con una miniatura es más fácil y puedes jugar con más opciones. La verdad depende de lo que trata de hacer el técnico, lo que crea que es mejor.

P. ¿Ha notado que los niños han crecido como actores, física y emocionalmente?

AA. Pienso que han crecido en ambas. Tenían mucha experiencia en la última película y han hecho muchas cosas que han traído a esta película. El otro día hacíamos una escena con Ben Barnes y William Moseley que provocó una intensa discusión entre los dos. William tiene mucho más de lo que tenía en la última. La película pasada era la primera que hacía. Desde entonces ha actuado un poco de teatro, ha trabajado por su cuenta y tiene la experiencia de la película pasada. Así que en realidad es un poco como si la nostalgia y la experiencia que ha vivido por sí solo desde la primera película realmente va con lo que el personaje está viviendo: de estar la primera vez en Narnia a esto. Pienso que él en verdad ha crecido como actor y creo que se aplica a todos.

¡Hay mucho más de esta visita, pero sólo es el principio! El próximo reporte deberá estar aquí en algunas semanas. ¡Hay mucho más para discutir, y no puedo esperar para ponerlo en línea y leer sus reacciones!

Agradezco a Ernie Malik por su trabajo maravilloso en arreglar las entrevistas y mostrarnos todo. También agradezco a Tim y Jack, de Disney, por tener el deseo de contactar con los aficionados.

_________________

*Abrazo de koala-ornitorrinco*
-.-.-.-.-
εϊз» "El amor es una puerta que se abre hacia fuera"

"Only a fearless and determined heart will win a gold medal" Isabel Allende «εϊз
Volver arriba
PollyPlummer esta desconectado Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Blog MSN Messenger
rachel
Hidalgo
Hidalgo


Reputacion: 32    


Registrado: 15 Abr 2006
Ultima Visita: 01 Feb 2010
Mensajes: 3746
Ubicación: argentina


MensajePublicado: Sab Jul 28, 2007 7:41 am    Asunto: Responder citando

Aplausos Aplausos Aplausos Aplausos Aplausos

Excelente!

¡Buenísimo que hayas podido conseguir esta noticia Polly!

no hay emoticones que puedan expresar mi alegría, ninguno baila de contento, y yo estoy super feliz!

Igualmente me alegra muchola perspectiva de poder tener más entregas y conocer más sobre la filmación de la peli

Muy Feliz Muy Feliz Muy Feliz

Y por supuesto, muy agradeciada a Narniaweb por compartirlo con nosotros.

(Lo único que me apena es que Disney no tuviera en cuenta este foro, el más grande y de mayor importancia en español... Llorando ...estaría regenial Agus o Polly yendo a visitar el set Cool )

Nuevamente: Gracias Polly!

_________________
Las Cronicas de Narnia en Espanol
Las Cronicas de Narnia en Espanol***Las Cronicas de Narnia en Espanol

“Si encuentro en mi deseos que nada en esta tierra puede satisfacer, la única explicación lógica es que fui hecho para otro mundo”. C.S.Lewis
Volver arriba
rachel esta desconectado Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ]
FerMix
Portaestandarte
Portaestandarte


Reputacion: 7    

Edad: 122
Registrado: 08 Mar 2007
Ultima Visita: 11 May 2011
Mensajes: 684



MensajePublicado: Sab Jul 28, 2007 9:55 pm    Asunto: Responder citando

Re interesante! Estaba casi pegada a la pantalla leyendo esto, y no pude contener la risa leyendo lo del Oso Panzón.

¡Que buenísimo!

Polly, muchisimas gracias.

No se ha dicho nada aun sobre Ben Barnes como Caspian, me gustaria saber si se veia de la edad que debe o no. A ver que dicen.

Wow, que emocion. Quien fuera Adrew Adamson y dirigiera esta película!!!! Muy Feliz
Volver arriba
FerMix esta desconectado Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado   Blog
Agustin
Lider de la Orden del Leon
Lider de la Orden del Leon

   

Edad: 39
Registrado: 03 Nov 2005
Ultima Visita: 03 Mar 2024
Mensajes: 3116
Ubicación: Argentina


MensajePublicado: Sab Jul 28, 2007 11:52 pm    Asunto: Responder citando

Excelente Polly felicitaciones por haber conseguido el articulo.

_________________
変わる時代の中で変わらない夢を掴もう - Kawaru jidai no naka de kawaranai yume wo tsukamou - Incluso en tiempos cambiantes, alcanza ese sueño constante,
激しい雨に打たれても現実に流されない…君でいるために - Hageshii ame ni utarete mo genjitsu ni nagasarenai. Kimi de iru tame ni - Incluso si llueve fuertemente, no escapes de la realidad, ya que eres el que eres
My dream will never change. - Mi sueño jamas cambiara (BOY - The Alfee)

Las Cronicas de Narnia en Espanol del.icio.us Las Cronicas de Narnia en Espanol Last.Fm
Las Cronicas de Narnia en Espanol
Las Cronicas de Narnia en EspanolLas Cronicas de Narnia en Espanol

Instrucciones para soñar

Massugu Go! Mas Adentro, Mas Adelante, Manabichan lo sabia, Lewis Tambien.
http://www.agustinbosso.com
Volver arriba
Agustin esta desconectado Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado   Blog MSN Messenger
BERNINBUSH
Novato


Reputacion: 0    


Registrado: 20 Feb 2006
Ultima Visita: 13 Jun 2008
Mensajes: 7



MensajePublicado: Jue Ago 02, 2007 10:35 am    Asunto: Responder citando

rachel escribió:
Y por supuesto, muy agradeciada a Narniaweb por compartirlo con nosotros.

(Lo único que me apena es que Disney no tuviera en cuenta este foro, el más grande y de mayor importancia en español... Llorando ...estaría regenial Agus o Polly yendo a visitar el set Cool )

Nuevamente: Gracias Polly!


Muy Feliz De nada. Los jefes de Narniaweb (y glumPuddle!) estaban muy alegre cuando oidan que se traducia el reporte.

Sabemos que muy pocos de los sitios de aficionados de Narnia (aun los ingleshablantes) se invitaban a este. Creo que la mayoridad estaban los sitios de noticias de cine general, como comingsoon. No hay insulta a narniaespanol!!

(Perdoname para los errores de espanol en esta respuesta....) Gira ojos

_________________
Espanol es mi lengua segunda... gracias para su paciencia.
Volver arriba
BERNINBUSH esta desconectado Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado  
rachel
Hidalgo
Hidalgo


Reputacion: 32    


Registrado: 15 Abr 2006
Ultima Visita: 01 Feb 2010
Mensajes: 3746
Ubicación: argentina


MensajePublicado: Dom Ago 05, 2007 9:33 am    Asunto: Responder citando

Oh! he estado muy despistada últimamente!

No había visto esta respuesta.

La verdad es que no pensaba en que nos insultaban u ofendían, sólo que era una pena...

En realidad, creo que aunque los "fans" seamos pocos, somos buenos, así que estaría inteligente de parte de Disney tenernos en cuenta.
Y pues, me alegro mucho de que así lo hayan hecho como para invitar a alguien de Narniaweb. O sea, está bueno para empezar... ahora que sigan invitando a los demás Guiño Risa tonta Muy Feliz

De nuevo: ¡MUCHAS GRACIAS! por las noticias y por esto que compartes con nosotros

Bendiciones!

Muy Feliz Muy Feliz Muy Feliz

_________________
Las Cronicas de Narnia en Espanol
Las Cronicas de Narnia en Espanol***Las Cronicas de Narnia en Espanol

“Si encuentro en mi deseos que nada en esta tierra puede satisfacer, la única explicación lógica es que fui hecho para otro mundo”. C.S.Lewis
Volver arriba
rachel esta desconectado Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ]
Invitado


   








MensajePublicado: Sab Ago 11, 2007 9:24 am    Asunto: Responder citando

me ha encantado.please publica todo lo que sepas .que mola un huevo.Lengua
Volver arriba
Yazmina_Pevensie
Invitado

   








MensajePublicado: Jue Ago 16, 2007 12:07 pm    Asunto: caspian Responder citando

Mola la noticia Muy Feliz .jejejejeje
Volver arriba
Dalia
Novato


Reputacion: 0    

Edad: 29
Registrado: 12 Abr 2007
Ultima Visita: 22 Nov 2007
Mensajes: 176
Ubicación: Haciendo todo lo posible por conocer Narnia y a Aslan!!


MensajePublicado: Vie Ago 17, 2007 8:31 pm    Asunto: Responder citando

Felicidades!!!!!!
Exelente!!!
Besos y Abrazos
D.L.B Angel

_________________
Las Cronicas de Narnia en Espanol
Las Cronicas de Narnia en Espanol

Si todas las personas practicaran
el respeto a sus semejantes,
no se necesitarian leyes.*
Volver arriba
Dalia esta desconectado Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado [ Oculto ] Yahoo Messenger MSN Messenger
Mostrar mensajes de anteriores:   
Este foro está cerrado y no podés publicar, responder o editar temas   Este tema está cerrado y no podés editar mensajes o responder       Foros de discusión -> Noticias Todas las horas son GMT - 3.5 Horas
Página 1 de 1


BBCode Url de este topic:
Cambiar a:  
Podés publicar nuevos temas en este foro
No podés responder a temas en este foro
No podés editar tus mensajes en este foro
No podés borrar tus mensajes en este foro
No podés votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group